Different way of using mâi-dâi ไม่ได้

There are many different ways of using mâi-dâi ไม่ได้ in Thai. Most of you might know already how to use this word. For basic learner you might hear Thais say this word all the time. The VDO lesson above explain you how to use “mâi-dâi ไม่ได้” in different meaning.

1. Subject + Verb+ Object + mâi-dâi = cannot

??ฉัน / ผม กิน เผ็ด ไม่ได้

?chán/pöm gin pèd mâi-dâi

✍️I cannot eat spicy.

2. Subject + mâi-dâi + Verb + Object = did not

??เขา ไม่ได้ มา ที่นี่

?káo mâi-dâi maa têe-nêe

✍️ He didn’t come here.

3. Subject + mâi-dâi + Verb + Object = doesn’t , don’t

??เขา ไม่ได้ ทำงาน ที่นี่

?káo mâi-dâi tam-ngaan têe-nêe

✍️He doesn’t work here.

This sentence, It also means ” He didn’t work here.”

4. Subject + mâi-dâi + bpen + Noun = is not, are not

??เขา ไม่ได้ เป็น เกย์

?káo mâi-dâi bpen ge

✍️He isn’t gay.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *